domingo, 15 de mayo de 2011

Primera CSA del 2011/First CSA of 2011

Español:
Oh si,
Hoy fue la primera CSA del año… Que felicidad y que bendición, nada más hermoso y gratificante  que levantarse un domingo en la mañana, arreglarse (o no), salir en bicicleta al mercado, llegar a casa y crear un desayuno fresco y delicioso.

El desayuno consistió en  bagels hechos en casa (la receta fue Bread Machine Bagels, ls recomiendo 100%), huevos fritos, y hojas de col cocinadas con tocino (también del mercado, fresquecito). Yo los forme en sándwiches y Nate lo sirvió todo separado.
En fin Delicioso :)

Hojas de col con tocino:
Ingredientes:
1 ramillete de hojas de col
½ libra de tocino
1 poquitín de sal

Preparación:
Se pica y cocina el tocino al gusto. Al mismo tiempo se pone a hervir una hoya con agua y se pican las hojas de col.  Cuando el agua este hirviendo se añaden las hojas de col por unos segundos luego se cuelan y se les hecha agua fría por unos segundos. Finalmente se añaden a la tocineta y se cocina por unos 3 minutos.



English:

Oh yes!
Today was the first CSA of the year… What a joy and a blessing, nothing more beautiful and fulfilling than getting up a Sunday morning, get ready (or not), take a bike ride to the market, come home and create a fresh and delicious breakfast.

Breakfast consisted of homemade bagels (the recipe was BreadMachine Bagels, I highly recomemded), fried eggs and collard greens cooked with bacon (also from the market, grass fed and free range). I made sandwiches, but Nate served separately.
soo good :)


Collard greens with bacon:
Ingredients:
1 bunch collard greens
½ pound bacon
1 dash of salt

Preparation:
Chop bacon and cook to taste. At the same time boil a pot of water and chop the collard greens. When the water boils, add collard greens and cook for a few seconds.  Then strain and rinse with cold water. Finally add to the bacon and cook for about 3 minutes.


Español:
Las siguientes fotos muestran lo que obtuvimos esta  semana en el mercado. Cual es la diferencia?
English:
Following pictures show what we got this week on the market. What is the difference?





domingo, 24 de abril de 2011

Estuche de agujas de crochet / Crochet hook case

Español:  
Crochet se ha convertido en mi pasatiempo nuevo.  Al igual que la cocina, crochet requiere creatividad y enfoque las cuales me relajan. Este estuche es mi última creación. En el puedo guardar 11 agujas de crochet y como ven, quedo lindo :)
Ah y las areticas, tambien fueron hechas por mi :)
English:
Crochet has become my newest hobby.  As cooking, it requires creativity and focus, two activities that relax me. This Crochet hook case is my latest creation. It can hold  twelve crochet hook, and it is pretty :) 
Ah, and the earnings were also made by me :)



jueves, 27 de enero de 2011

A tribute to all investigators / Un homenaje a los investigadores



English: I know..  I should be reading pappers, but I couldn't resist  :P



Español:  Yo sé… debería estar leyendo papeles pero no resistí :P